山家集をよむ(45) ― 2025年08月12日 11:27
(451) 秋の夜をひとりやなきて明かさましともなふ虫の声なかりせば
秋の夜をひとりで泣いて明かすことになるでしょうもしともなふ虫の声がなければ
I would probably spend the autumn night
crying alone if it weren't for the sounds of insects.
(452) 秋の夜に声も休まず鳴く虫をつゆまどろまで聞き明かすかな
秋の夜に休む間なく鳴く虫を少しもまどろまずに聞き明かします
I listen to the insects chirping
ceaselessly on an autumn night without drowsing a moment.
(453) 秋の野の尾花が袖に招かせていかなる人を松虫の声
秋の野ではススキの穂がなびいて、まるで誰かを待って袖を振っているようです。野では鈴虫が鳴いています。
In the autumn fields, the ears of silver
grass are swaying, as if they are waiting for someone to come. Bell crickets
are chirping in the fields.
松虫:現在の鈴虫
(454) 夜もすがら袂に虫の音をかけて払ひわづらふ袖の白露
一晩中、袖の上で虫が鳴くので、露を払い落とすこともできません
All night long, the insects are chirping on
my sleeves, and I can't brush the dew off.
(455) きりぎりす夜寒になるを告げ顔に枕のもとに来つつ鳴くなり
コオロギは夜寒になるを告げるかのように私の枕の近くに来て鳴きます
Crickets come near my pillow and chirp, as if to tell me that it's going to be cold at night.
きりぎりす:現在のコオロギ
(456) 虫の音をよわりゆくかと聞くからに心に秋の日数をぞ経る
虫の音が弱っていくのを聞いて心に秋の残りを数えます
Listening to the sounds of insects fading
away, I count down the days of autumn in my mind.
経る(ふる)
(457) 秋深みよわるは虫の声のみか聞くわれとても頼みやはある
秋深み弱るは虫の声のみにあらず、聞くわれとても頼むものはあるだろうか
As autumn deepens, it's not just the sound
of insects that weakens. Is there anything else I can rely on?
(458) 虫の音に露けかるべき袂かはあやしや心もの思ふべし
虫の音を聞いて袂に露がかかるなんて、私の心は異常にものを思うのだろう
Listening to the sound of insects and
feeling dew on my sleeves, I wonder if my mind is strange.
(459) 独り寝の友には慣れてきりぎりす鳴く音を聞けばもの思ひ添ふ
きりぎりす鳴く音は、慣れると独り寝の友となり、私はもの思いにふけります
Once I get used to the sound of the
grasshoppers, it becomes a companion to me as I sleep alone, and I become lost
in thought.
(460) 草深み分け入りてとふ人もあれやふりゆく跡の鈴虫の声
深い草を分け入って尋ねる人もいない。古びる跡に鈴虫の声が聞こえます
No one is searching through the thick
grass. I can hear the bell crickets singing in the old ruins.
最近のコメント